What anagrams are available for coccinella?

This page is about an anagram for the word calcic leno that can be used in word games, puzzles, trivia and other crossword based board games.

calcic leno

Rate it:0.0 / 0 votes

Translation

Find a translation for calcic leno in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Definition

What does coccinella mean?

Coccinella
Coccinella is the most familiar genus of ladybird (or, in North America, ladybug). The elytra of most species are of a red or orange colour, punctuated with black spots or bands. The genus occurs throughout the Northern Hemisphere, but has only 11 species native to North America, with far more in Eurasia. Its name comes from Latin coccineus, referring to the color scarlet. Adults and larvae are voracious predators of aphids, and some species (e.g. C. septempunctata) are used as biological control agents.

see more »

Embed

Citation

Use the citation below to add this anagram to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"calcic leno." Anagrams.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.anagrams.net/term/2676797>.

Discuss this coccinella anagram with the community:

0 Comments